10 كلمات تبدو متشابهة باللغتين البولندية والإنجليزية ولكن لها معاني مختلفة تمامًا


1. لكن

في اللغة الإنجليزية ، لديك "لكن" و "مؤخرة" ، وهما شيئان مختلفان تمامًا. بالبولندية، لكن تنطق "حذاء" وتعني ببساطة "حذاء".

2. دعابة

في اللغة الإنجليزية ، كلمة "jest" هي كلمة قديمة تعني المزاح. في البولندية ، يُنطق "yest" ، وهو الشخص الثالث المفرد للكلمة عن طريقć ("ان نكون").

3. عموم

في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية ، يتم استخدام المقلاة للطهي. في البولندية ، يمكنك أن تقول ، على سبيل المثال ، بان كوالسكي أو عموم نواك. في هذه اللغة ، تعني ببساطة "السيد".

4. معظم

في اللغة الإنجليزية ، تُستخدم هذه الكلمة لتشكيل صيغ التفضيل (أهم شيء ، على سبيل المثال). بالبولندية، عظم هو "جسر". فقط ضع في اعتبارك أنه يتم نطق الحرف "O" مثل "aw" في "awesome".

5. شقي

نعلم جميعًا من هو "الشقي": طفل جامح ، بصوت عالٍ ، وسوء التصرف. بالبولندية، شقي تعني "أخي". وبينما يمكن أن تتداخل معاني هاتين الكلمتين بالتأكيد ، فليس كل الإخوة نقانًا وليس كل النقانق إخوة.

6. ضرطة

بالبولندية، مام ضرطة لا يعني ما تعتقد أنه يعني. في الواقع عندما يخبرك أحدهم بذلك ، يجب أن تكون سعيدًا من أجلهم لأنه ضرطة تعني ببساطة "حظًا سعيدًا".

7. عاصف

في البولندية ، هذه الكلمة لا علاقة لها بالطقس. الكلمة البولندية لـ "مصعد" هي ويندا، وضوحا "فيندا". صيغة الجمع هي عاصفمما يجعلها تبدو مشابهة للكلمة الإنجليزية التي تصف نوعًا معينًا من الطقس.

8. عشب

في اللغة الإنجليزية ، العشب هو شيء تستخدمه في طبخك. في البولندية ، تعني "شعار النبالة". ولكن إذا سألتني ، أجد أعشاب الطهي أكثر إثارة للاهتمام.

9. الرسم البياني

يتم نطقها بطريقة مشابهة لكلمة "قلب" ولكن باستخدام حرف R ملفوف ، فهي تشير في الواقع إلى سلالة معينة من الكلاب ، على وجه الدقة. لا علاقة له بـ "مخطط" إنجليزي حقيقي.

10. حفلة موسيقية

لا توجد علاقة على الإطلاق بين "الحفلة الراقصة" التي يتطلع إليها جميع أطفال المدارس الثانوية الأمريكية والكلمة البولندية حفلة موسيقية، وهي في الواقع عبارة.


شاهد الفيديو: الكلمات المتشابهة الشائعة. Common confusing words in English. English with Omnia


المقال السابق

19 حقيقة عالمية تتعلمها كمضيفة طيران

المقالة القادمة

15 صورة غيرت تصوري لفيتنام